Explore Resham Firiri song a beloved Nepali tune celebrating Nepal’s beauty, love, and culture & learn about its meaning.
Firstly, Resham Firiri is a legendary Nepali music composition, heavily influenced by mountain lifestyle and cultural values, showcasing the breathtaking natural beauty of the Himalayas. It is a popular Nepali song that showcases Nepal’s cultural values, and natural beauty, and highlights its vibrant attractions and is also a popular trekking song.
This Nepali song, composed by foreigners, is a popular and soothing piece of art, attracting tourists amidst the beauty of Nepali culture. Resham Firiri is a legendary Nepali composition, heavily influenced by mountainous lifestyle and cultural values, showcasing the natural beauty of the Himalayas in the upper elevations.
Thus, Resham Firiri, a legendary song by Buddhi Pariyar, showcases Himalayan beauty and adventure, popular among Nepalese and foreigners, featuring Sunder Shrestha and Dwarika Lal Joshi. The song, released in the 1970s, gained popularity and attention among Nepalese due to its prominence in Radio Nepal’s music recording studios.
Resham Firiri’s soothing musical selection, chords, and amazing lyrics transport listeners to Nepal’s mountains, making it a popular hit in popular streets and souvenir shops. The original song was recorded using traditional Nepali music instruments like Madal, Sarangi, and Flute.
Why is Resham Firiri Song a popular song?
“Resham Firiri” is a popular Nepali folk song with a catchy melody, deep cultural significance, nostalgic appeal, adaptability, and iconic status. The song is deeply rooted in Nepali culture, reflecting the sentiments and experiences of the people.Â
It evokes feelings of nostalgia and sentimentality, transcending geographical boundaries and becoming a cherished part of Nepali cultural heritage. However, the song has been adapted and reinterpreted in various musical styles, ensuring its relevance and appeal to diverse audiences.Â
Additionally, its universal themes of love, beauty, and life joys have transcended language barriers, making it a favorite among music lovers worldwide. Regardless of its performance, “Resham Firiri” continues to captivate audiences and hold a special place in the hearts of millions.
Resham Firiri Song Lyrics
Resham Firiri, Resham Firiri
Udera Jauki, dandama Bhanjyang
Resham Firiri….!
Kukurlai Kuti Kuti, Biralolai Suri
Timro Hamro Maya Priti, Dobatoma Kuri.
Ek Nale Banduk, Duinaale Banduk, Mirgalaai Takeko
Mirgalai Maile Takeko Hoina, Mayalai dakeko.
Aakashmaa Jahaaj, Sadakma Motor Nabhaye Gadaa chha.
Yo Man Jasto Tyo Man Bhaye Taagat Gaadhaa chha.Â
Saanomaa Sano Gaaiko Bachchhon Bhiraimaa, Ram Ram,
Chhodera Jana Sakina Maile, Baru Maya Sangai Jaau.
Resham Firiri, Resham Firiri.Â
Resham Firiri: A Love Story
In additon, this song is a love song for a mountain-dwelling lover, expressing the pain of losing someone and seeking like a baul, singing a melody echoing in the mountains. A couple shares their love story, reminiscing about their mountain experiences, seeking adventure and observing their surroundings.
In the first verse,Â
- Resham Firiri, Resham Firiri
Udera Jaukii, Dandamaa Bhanjyang
Resham Firiri….!
Resham means silk in English and Firiri means fluttering which are Nepali words used to describe activities that require natural air to shuffle.
Udera means flying, Jau means go, Ki means or, Dhada means hill, Ma means in, and Bhanjyang refers to plain land on hilltops.
Udera Jau means flying to a mountain pass, while Danda means mountain and Bhanjyang means mountain pass. High excitement levels among lovers, imagining flying to the top of a hill, showcasing the possibilities of love and war.
- Kukurlai Kuti Kuti, Biralolai Suri
     Timro Hamro Maya Priti, Dobatomaa Kuri.Â
In Nepali, words like Kukur (dog), Lai (yours), Kuti Ma Kuti (waiting at crossroads), Biralo (cat), Suri (waiting), Timro (yours), Hamro (ours), Maya Priti (love), Dobato (crossroads), and Kuri (waiting) describe various life aspects.
Kukur, a Nepali slang term for a doggy, Timro means yours, MayaPriti, means love, dobato maa means waiting at crossroads, and Kuri means waiting and biralo means cat.Â
The lines “Kukur lai kuti ma kuti, biralo lai suri” &”Timro hamro maya priti dobatoma kuri” express love and waiting at intersections for lovers to arrive.
- Ek Nale Banduk, Duinaale Banduk, Mirgalaai Takeko
     Mirgalai Maile Takeko Hoina, Mayalai dakeko.Â
Eak is one, Nale is a barrel, Dui is two, Banduk is a gun, Mirga is a deer, Takaeko is pointed, Maile is me, Hina is not, Maya is love.
The sentence translates to “One barrelled gun, two barrelled gun, targeted at the deer” from the combination of “Eknaale” and “Duinaale”.
The statement “Mirga laai maile takeko hoina” implies that the focus is not on deer but on calling one’s beloved.
The last stanza in the song, ‘Takako’ and ‘Dakaeko’, is a perfect rhythm, with a single and double barrel gun pointed at the deer, but the lyrics instead call for love, resembling a shouting out.
- Aakashmaa Jahaaj, Sadakmaa Motor Nabhaye Gadaa Chha.
Yo Man Jasto Tyo Man Bhaye Taagat Gaadhaa chha.Â
The verse translates to Aakashma means sky, Jahaaj means aeroplane, Sadak means road, and motor nabhaye gaada cha means if no motor is in the road, there is a bullock cart.
The text compares words like Gada and Ghada in Nepali font, suggesting that if there’s no plane in the sky or motors on the road, there’s a cart. Eventually, it also suggests that if hearts are similar, love becomes stronger and sweeter.
- Sanoma Sano Gaaiko Bachchon Bhiraimaa, Ram Ram,
     Chhodera Jana Sakina Maile, Baru Maya Sangai Jaau.Â
Hindu gods refer to the calf as Ram on a dangerous slope, akin to Christians yelling sweet Jesus or Lord Jesus.
Hindus often confuse the names of gods, but Ram is frequently used. The second line emphasizes not leaving each other, as one cannot go alone. This can be interpreted as a personal perspective, as the couple loves each other so much that they prefer to die together, even in death.
Therefore, the song is a love song, not controversial. Memorize nine lines before visiting Nepal to sing like a local. Share your interpretation of the song with others.
Conclusion
In conclusion, Resham Firiri is a Nepali folk song that transcends generations and geographical boundaries, becoming a beloved symbol of Nepali identity and heritage. It celebrates Nepal’s natural beauty and reflects the aspirations and joys of its people. The song’s timeless appeal evokes nostalgia, sentimentality, and pride, and its adaptability ensures its relevance in modern times. Meanwhile, as a cultural treasure, it also fosters unity, belonging, and pride among Nepalis worldwide.
Frequently Asked Questions (FAQs)
1.What is the meaning of the term Resham Firiri?
Resham Firiri roughly translates to Silken Thread in English. It symbolizes something delicate, beautiful, and intricate, much like the threads of silk.
2.What is the cultural significance of the song “Resham Firiri”?
Resham Firiri is deeply rooted in Nepali culture and tradition. It serves as a celebration of Nepal’s natural beauty, cultural heritage, and the spirit of its people. The song holds significant cultural value and is often performed during festivals, weddings, and other social gatherings.
3.Who composed the song “Resham Firiri”?
The origins of “Resham Firiri” are not attributed to a specific composer. It is a traditional Nepali folk song that has been passed down through generations via oral tradition. As such, its exact origins are unclear, but ultimately it has become an integral part of Nepali musical heritage.
4.Are there any variations or adaptations of the song “Resham Firiri”?
Yes, over the years, “Resham Firiri” has been adapted and reinterpreted by various artists and musicians. These adaptations may incorporate different musical styles, arrangements, & even additional verses while still retaining the essence of the original song.
5.What are the main themes addressed in the lyrics of Resham Firiri?
The lyrics of “Resham Firiri” often celebrate beauty of Nepal’s landscapes, express feelings of joy, happiness, convey sentiments of love and nostalgia. Moreover, this song also touches upon themes of unity, cultural pride, and the shared experiences of the Nepali people.
6.Is there any specific dance associated with “Resham Firiri”?
Although Resham Firiri isn’t exclusively associated with a specific dance style, performers often incorporate it into traditional Nepali dances. These dances add a visual element to the song’s performance and enhance its cultural significance.
Comment (0)